Wielkanoc to jedno z najważniejszych świąt w kulturze chrześcijańskiej, obchodzone w wielu krajach na całym świecie – również w tych, gdzie mówi się po angielsku. Choć podstawowe znaczenie świąt jest wszędzie podobne, to sposób ich celebrowania może się znacznie różnić. Dla uczących się języka angielskiego to świetna okazja, by poznać autentyczny język w kontekście kulturowym, a przy tym lepiej zrozumieć mentalność i zwyczaje mieszkańców Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych czy Australii.

Wielkanoc w Wielkiej Brytanii
W Wielkiej Brytanii obchody Wielkanocy są ściśle związane z tradycjami religijnymi, ale też z wieloma zwyczajami świeckimi, które na stałe wpisały się w brytyjską kulturę.
Tradycje i symbole:
- Good Friday (Wielki Piątek) i Easter Monday (Poniedziałek Wielkanocny) są dniami wolnymi od pracy.
- Hot cross buns – słodkie bułeczki z przyprawami i suszonymi owocami, z charakterystycznym krzyżem na wierzchu, jedzone tradycyjnie w Wielki Piątek.
- Easter egg hunt – zabawa dla dzieci polegająca na szukaniu czekoladowych jajek ukrytych w ogrodzie lub domu.
- Easter bonnet parade – parady, w których dzieci (czasem także dorośli) prezentują własnoręcznie wykonane kapelusze wielkanocne ozdobione kwiatami, jajkami i wiosennymi motywami.
Język w kontekście: Warto zwrócić uwagę na słownictwo związane z Wielkanocą:
- Easter Sunday, Good Friday, Easter egg, chocolate bunny, Lent, resurrection, church service, celebration, blessing.
Zajęcia językowe oparte na tych tematach pozwalają uczniom lepiej zrozumieć realia życia codziennego w Wielkiej Brytanii i wzbogacić słownictwo o wyrażenia używane w autentycznych sytuacjach.
Wielkanoc w Stanach Zjednoczonych
W USA Wielkanoc ma bardziej świecki charakter i jest często postrzegana jako święto rodzinne i wiosenne, z akcentem na radość i zabawę, szczególnie dla dzieci.

Najważniejsze zwyczaje:
- Easter Bunny – zajączek wielkanocny, który „przynosi” dzieciom jajka i prezenty. Symbol ten ma ogromne znaczenie komercyjne, podobnie jak Święty Mikołaj w Boże Narodzenie.
- White House Easter Egg Roll – tradycyjna gra odbywająca się na trawniku przed Białym Domem, w której dzieci toczą jajka za pomocą łyżek. Wydarzenie to jest transmitowane i gromadzi rodziny z całego kraju.
- Easter brunch – niedzielne, uroczyste śniadanie lub późniejsze rodzinne spotkanie z jedzeniem w centrum uwagi.
Kontekst językowy: Amerykańska wersja języka angielskiego dostarcza specyficznych wyrażeń, np.:
- egg dyeing, jelly beans, spring break, marshmallow chicks, peeps (popularne słodycze w kształcie kurczaczków).
Z punktu widzenia ucznia języka angielskiego, poznawanie tych wyrażeń w kontekście kulturowym pomaga lepiej rozumieć filmy, książki i rozmowy z native speakerami.
Wielkanoc w Australii
W Australii, mimo że klimat i pora roku różnią się od europejskich warunków (Wielkanoc przypada tam jesienią), święta te mają wiele wspólnych elementów z brytyjskimi i amerykańskimi tradycjami.

Co wyróżnia australijską Wielkanoc?
- Bilby zamiast Bunny – ze względu na ochronę środowiska i walkę z inwazyjnymi gatunkami, w Australii popularyzowano postać Easter Bilby – torbacza zagrożonego wyginięciem – jako alternatywę dla zajączka.
- Easter camping – wiele rodzin spędza Święta Wielkanocne na kempingach lub wyjazdach w naturę.
- Royal Easter Show w Sydney – wielka wystawa rolnicza i festyn odbywający się co roku w okresie wielkanocnym.
Język i kontekst australijski: Australijski angielski zawiera swoje idiomy i skróty, które mogą być ciekawe dla uczniów bardziej zaawansowanych. Dodatkowo, kontakt z kulturą Australii rozwija umiejętność rozumienia różnic językowych i regionalnych wariantów języka angielskiego.
Wielkanoc w nauczaniu języka
W Gadułe wykorzystujemy temat Wielkanocy na różnych poziomach nauczania – od przedszkolaków po nastolatków i dorosłych. Wprowadzamy autentyczne materiały kulturowe, uczymy przez zabawę, projekty tematyczne, filmy i teksty, które pokazują, jak żywy i różnorodny jest język angielski w zależności od kraju.
To świetny moment, by:
- uczyć się słownictwa związanego ze świętami i wiosną,
- poznawać różnice kulturowe i ćwiczyć porównywanie,
- rozwijać umiejętność pisania, mówienia i pracy projektowej.
Jeden komentarz